Уважаемые гости и члены команды, соискатели и просто интересующиеся! Через 2 недели мой товарищ летит в сияющий город Токио по делам. И (конечно же!!!) я постараюсь наградить его всем понятным заданием (КУПИ МАНГУ, БУДЬ ДРУГОМ!!!). А суть вопроса такова: денег маловато. Его надо наделить всей необходимой суммой. Потому прошу покорно - кому не жалко, поделитесь денежкой))) Веб-мани через терминалы оплаты: R260055604702 Z411461386969 U428774556101
Ну вот и дожили мы до нашего первого юбилея. Страшно сказать - уже год! О чём бы написать? Столько всего произошло с тех пор, как группа перевода "Love Me" ВКонтакте превратилась в LME. О том, как несколько человек начали команду, мало чего умея (что уж тут говорить ^_^), как ошибались и учились на своих ошибках, как находили одних членов команды и прощались с другими? Как, сначала неумело, выкладывали главы (и получали по затылку за свою неумелость), как учились чистке, эдиту и прочим премудростям сканлейта? Тут много чего можно написать (хо-хо - и не всегда хвалебного в свой адрес). Но мы существуем, развиваемся и растём))) На самом деле, точной даты становления команды нет. Разные люди приходили в разное время, где-то в августе мы превратились в LME, где-то в сентябре-октябре пришли те члены команды, которые до сих пор являются костяком группы. Ну, после долгих раздумий, рытья историй асек и почты, плюнули на всё - а пусть будет 09.09.09! Легко запомнить Ну что же. Желаю всем нам успешного сотрудничества и развития. Давайте работать, не лениться (что уж тут... бывает) и выпускать новые главы новых манг. Ведь нам есть куда расти, правда? Старичкам команды пожелаю: не устать от тяжелого труда, с удовольствием делать нашу работу и с гордостью смотреть на результат. Новичкам - побольше энтузиазма и веры в свои силы! Ведь этот тяжёлый и зачастую неблагодарный (и уж точно неоплачиваемый!) труд очень увлекает и завораживает. Желаю вам, девочки (и мальчики) становиться всё лучше и лучше на ниве отечественного сканлейта))) Отдельно хочу поздравить (а заодно выразить признательность) нашим форумчанам. Только благодаря вам наш скромный ресурс становится таким интересным. Я безмерно удивлена этому факту. Благодаря вам наш непрезентабельный форум (из парочки тем))) развился в настоящее сообщество, где можно поболтать на любую тему, поделиться творчеством, информацией, шутками и находками. И я удивлена, сколько талантливых и интересных людей может вот так запросто собраться в одном месте.
Итак, главное. Конечно, мы подготовили свой скромный подарок - 19 том Skip Beat! Том сделан со своих сканов - так что наслаждайтесь)))) Очень скоро грядут новые главы - 163 Скипа, 7-я Красоты, последний сингл Антишоко и фанбук SkipBeat. Не обязательно в данной последовательности, но обещаю не тянуть)))
Хочу сообщить, что мы продлеваем срок проведения конкурса до конца сентября. Присылайте ваши варианты заставки для сайта, не стесняйтесь! А то как-то вяло всё идёт - только 2 работы! Неужели никому не интересно повозиться с мангой? ))) Условия конкурса читайте в теме "Конкурс а-ля рёв о помощи")
Итак, в свете последних событий, объявляю во всеуслышанье: Отныне не ждите быстрых переводов свежих глав Скип Бит. Потому как, стараясь как можно быстрее выложить читателям новую главу, я раньше использовала не очень качественный анлейт (но именно этот перевод появляется обычно на следующий день после выхода главы - потому за него и брались, чтобы не тянуть со сроками). Качественный анлейт появляется позже - обычно это около 1 недели. И вот, какая-то ..., прочтя этот самый качественный анлейт, отписалась в комментах к главе на Ридманге, что наш перевод - халтура. С меня хватит. Теперь даже не требуйте от меня скорости и не взывайте "Проду! Когда же прода?!". Перебьётесь. Будем ждать качественный перевод и делать по нему - сколько времени бы это ни заняло. И мне проще, и "хвалебных" отзывов в свой адрес я больше не услышу.
162 глава. Прочтите этот пост. Есть пара вопросов.
Охх... ну что сказать? Эта глава далась нам тяжело Т_Т В плане перевода - просто вынос мозга. Интересно, когда анлейтеры не спеша и вдумчиво переведут эти главы... как сильно будет разниться смысл и содержание? Хо-хо... боюсь даже представить! Э-эх, сплошная халтура. Я, конечно, старалась привести всё в божеский вид и всё-таки догадаться, что имели в виду анлейтеры своими фразочками... но, строго не судите. Эти главы делаются в большой спешке, так что косяки неизбежны))) Потому, прошу вас, дорогие читатели! Если вы владеете японским или знаете кого-то, кто владеет - ДАЙТЕ!!! Потому как см. выше... У меня начинается нервный тик каждый раз, когда приближается дата рализа)))) Даже если вы не очень хорошо знаете японский, ваша помощь нужна - хотя бы уточнять спорные моменты. А не то ваша покорная слуга превратится в фею интуиции Т_Т
И вот, вышел альтернативный анлейтерский перевод. Что сказать? Мне он кажется более правильным. Потому задам вопрос: вы хотите быстрый но не совсем верный перевод или более медленный и более верный?? Я лично за более медленный ибо не люблю халтуру. Но, учитывая нетерпеливые вопли "ПРОДУ!!!" - я в затруднении. Что скажете?
Мнения гостей нашего сайта и моё оказались идентичны, что радует.
А теперь объявление: Какой-то козёл на ридманге отписался, что на инглише глава понятнее и что мы схалтурили. Итак: Я больше не буду торопиться с переводом новых глав. Я больше не буду использвать супербыстрые переводы Менгоку. Стараясь как можно пораньше порадовать поклонников новой главой, услышать в ответ: "Халтура"... ну, знаете ли. Так что всё извините, дураков нет. Буду ждать качественного анлейта и переводить по нему - даже если это займёт 2 недели.
Вы находитесь на сайте, посвященном переводу манги на русский язык.
Все материалы, размещенные на этом ресурсе, принадлежат их владельцам, представлены исключительно в ознакомительных целях и не предназначены для коммерческого использования. Любое использование материалов сайта в любых иных целях является незаконным, о чем Вы предупреждены.
Также обращаем Ваше внимание, что размещенный на настоящем ресурсе перевод манги Накамуры Ёсики ( 仲村佳樹) «Не сдавайся!» (Skip Beat!; スキップ・ビート!) подготовлен командой "Love Me Enchantment”, является любительским, представлен исключительно для ознакомления, не предназначен для публикации в офлайн-изданиях, не используется администрацией ресурса для получения прибыли и не нарушает авторских прав ни Накамуры Ёсики, ни издательства "Комикс Арт", ни третьих лиц.