Четверг, 25.04.2024, 01:30










Love Me Enchantment
Приветствую Вас Гость
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Лариэль  
Форум группы Love Me » Манга » Skip Beat! » Обсуждаем мангу!
Обсуждаем мангу!
yanchikДата: Четверг, 12.11.2009, 14:51 | Сообщение # 1
Исполнительный продюсер
Группа: Администраторы
Сообщений: 7595
Награды: 32
Репутация: 27
Статус: Offline
Здесь будем обсуждать ново вышедшие главы и главы которые мы выложили...


Самое ужасное - это быть одиноким, когда вокруг так много людей!..
 
matahataДата: Четверг, 07.01.2010, 11:33 | Сообщение # 41
Продюсер
Группа: Модераторы
Сообщений: 1223
Награды: 32
Репутация: 29
Статус: Offline
Ага, как только равки 25-26 томов раздобудем в хорошем качестве))

Никого не трогаю... починяю примус.
 
RyukiaДата: Четверг, 07.01.2010, 11:53 | Сообщение # 42
Герой второго плана
Группа: Проверенные
Сообщений: 1259
Награды: 6
Репутация: 4
Статус: Offline
Вы извините больше писать не буду happy .
 
CкунсДата: Четверг, 07.01.2010, 13:55 | Сообщение # 43
Стажер
Группа: LME team
Сообщений: 40
Награды: 2
Репутация: 2
Статус: Offline
я так понимаю, вы начали перевод с того момента как закончилось аниме...Это очень умно, так как мне сразу после просмотра захотелось узнать что же там дальше...очень хорошая манга, хоть уже и затягивается, хотя с другой стороны сюжетов не много просто они очень подробны :(А почему вы еще взялись ближе с конца переводить??? неужели уже есть 2й сезон???

И не важно, что мы многое умеем и многое заслужили, мы никогда не достигнем лучшей
жизни, пока не сможем ее представить и не позволим себе жить именно так...
 
matahataДата: Четверг, 07.01.2010, 14:06 | Сообщение # 44
Продюсер
Группа: Модераторы
Сообщений: 1223
Награды: 32
Репутация: 29
Статус: Offline
Про конец всё очень просто - давно было пора начать переводить свежие главы, а там еще 145 глава была довольно-таки шокирующей... ну вот так всё и началось)))
По началу, на заре существования этой группы, с большим энтузиазмом взялись переводить с начала, перевели один том и выдохлись. Потом команда сменилась, решили продолжить перевод с момента конца аниме (не последнюю роль в этом решении сыграли бездарные переводы фанатов из Контакта)... ну и параллельно переводим свежие главы. Но их будем переделывать, как только появятся более качественные равки с томика.
2-й сезон - тема отдельная. По большей части все объявы: "достоверно известно - 2-й сезон в феврале 2010, точно известно - к осень 2010 и проч..." - фанатские домыслы. Официальной инфы нет.


Никого не трогаю... починяю примус.
 
CкунсДата: Четверг, 07.01.2010, 16:05 | Сообщение # 45
Стажер
Группа: LME team
Сообщений: 40
Награды: 2
Репутация: 2
Статус: Offline
так у вас уже свою историю формирования писать можно :))) это конечно очень важно, чтоб рабочий коллектив был слажен и хорошо организован...а переводы начиная с 12 тома хорошие. и качество отличное хотя я и мало понимаю как вы там все "чистите". :))) а с полным переводом( ну где там звуки на русском и все такое) вообще очень здорово получилось... biggrin а где вы достаете новые главы? у вас кто то в Японии журнальчики покупает, или в просторах интернета ловите???

Добавлено (07.01.2010, 16:05)
---------------------------------------------
Ооо... сейчас прочла что вы с Японским не работаете... sad жаль, ведь первоисточник всегда лучше... не доверяю я английским сканам dry у них словарный запас маленький.


И не важно, что мы многое умеем и многое заслужили, мы никогда не достигнем лучшей
жизни, пока не сможем ее представить и не позволим себе жить именно так...
 
nandiДата: Четверг, 07.01.2010, 16:40 | Сообщение # 46
Работяга
Группа: Проверенные
Сообщений: 152
Награды: 0
Репутация: 3
Статус: Offline
я тож много слышала о том.что вроде как 2 сезон должен в феврале выйти.хотя студия Hal Film Maker.которая делала 1 сезон ещё не обозначила в своих планах на этот год выхода 2го сезона. sad

В жизни не бывает совпадений. Есть только неизбежность.
 
CкунсДата: Пятница, 08.01.2010, 01:45 | Сообщение # 47
Стажер
Группа: LME team
Сообщений: 40
Награды: 2
Репутация: 2
Статус: Offline
Японцы аниме пачками штампуют, а редко когда что то путное выходит, лучше б сняли еще Не сдавайся! там уже как раз на 2й да и на 3й уже бежит... ведь так здорово когда любимые герои оживают... smile эти летающие демоны, выражения лиц, "игра" героев и все под соответствующую музыку....

И не важно, что мы многое умеем и многое заслужили, мы никогда не достигнем лучшей
жизни, пока не сможем ее представить и не позволим себе жить именно так...
 
matahataДата: Пятница, 08.01.2010, 13:44 | Сообщение # 48
Продюсер
Группа: Модераторы
Сообщений: 1223
Награды: 32
Репутация: 29
Статус: Offline
У них - маленький, у нас - большой))) Плюс к тому, работа над переводом ведется кропотливая - я стараюсь, чтобы смысл не терялся, чтобы фразы не казались оторванными от контекста, а стиль речи оставался характерным для каждого персонажа... Так сказать, промываем песок английских переводов. Тем более, что для сверки используем 2 варианта английского текста. Конечно, что-то теряется, но это неизбежная беда любого перевода((( Даже Шекспир переведён с потерями...

Никого не трогаю... починяю примус.
 
CкунсДата: Суббота, 09.01.2010, 13:13 | Сообщение # 49
Стажер
Группа: LME team
Сообщений: 40
Награды: 2
Репутация: 2
Статус: Offline
matahata, а когда 16 том выложите ?... а то так интересно, что там у них дальше будет :)))

И не важно, что мы многое умеем и многое заслужили, мы никогда не достигнем лучшей
жизни, пока не сможем ее представить и не позволим себе жить именно так...
 
yanchikДата: Суббота, 09.01.2010, 14:36 | Сообщение # 50
Исполнительный продюсер
Группа: Администраторы
Сообщений: 7595
Награды: 32
Репутация: 27
Статус: Offline
Cкунс, Как сканы готовы будут)))


Самое ужасное - это быть одиноким, когда вокруг так много людей!..
 
nandiДата: Воскресенье, 10.01.2010, 16:26 | Сообщение # 51
Работяга
Группа: Проверенные
Сообщений: 152
Награды: 0
Репутация: 3
Статус: Offline
matahata, вот поэтому ваши переводы и нравятся.что качество замечательное и язык прекрасный biggrin

В жизни не бывает совпадений. Есть только неизбежность.
 
yanchikДата: Понедельник, 11.01.2010, 00:36 | Сообщение # 52
Исполнительный продюсер
Группа: Администраторы
Сообщений: 7595
Награды: 32
Репутация: 27
Статус: Offline
92 глава в принципе отличная... Ну я очень смеялась над этими феями Кеко... Очень уж у нее фантазия бурная)))) Ну вот их встреча мне понравилась... Но Рен и Кеко я поняла как это ни печально друг друга еще не знают... Как Кеко могла подумать что Рен может такое ей сказать... А Рен подумал о Кеко...
Это как фраза: Вы думаете что знаете все, но на самом деле Вы не знаете ничего....
Тут анологичный случай... И это печально...



Самое ужасное - это быть одиноким, когда вокруг так много людей!..
 
CкунсДата: Понедельник, 11.01.2010, 06:56 | Сообщение # 53
Стажер
Группа: LME team
Сообщений: 40
Награды: 2
Репутация: 2
Статус: Offline
А мне кажется что они наоборот понимают, они просто не знают о чувства друг к другу. А Кеко так вообще ничего не понимает и не анализирует свои "ощущения"... Суруга вот наоборот зная себя пытается смягчить обстановку и приблизить Кеко, Кеко же наоборот не хочет отдалять от себя Суругу... и по моему они абсолютно верно определяют поведение друг друга в этой ситуации. но есть одно но... это их ... любовь. ну это уже мое личное мнение :))))

И не важно, что мы многое умеем и многое заслужили, мы никогда не достигнем лучшей
жизни, пока не сможем ее представить и не позволим себе жить именно так...
 
matahataДата: Понедельник, 11.01.2010, 08:09 | Сообщение # 54
Продюсер
Группа: Модераторы
Сообщений: 1223
Награды: 32
Репутация: 29
Статус: Offline
Да ладно вам. Кьёко, может, если и понимает что - то где-то в пыльных тупиках своего подсознания.
Ничего она не понимает - и следующие главы тому подтверждение. Поскольку перевод готов, я знаю. Кьёко - наивная дурёха. А вот Рэн и Шо - завидные умники. Вот у кого головы варят)))) И на фоне ума Рэна и отменной прозорливости Шо, Кьёко - просто балбесина тёмная haha


Никого не трогаю... починяю примус.
 
yanchikДата: Понедельник, 11.01.2010, 08:31 | Сообщение # 55
Исполнительный продюсер
Группа: Администраторы
Сообщений: 7595
Награды: 32
Репутация: 27
Статус: Offline
matahata, а это случаем там не будет момента когда Шо позовет Кеко, а Рен увидит ее и спрыгнет с лестницы, пот бежит и возьмет за талию???


Самое ужасное - это быть одиноким, когда вокруг так много людей!..
 
CкунсДата: Понедельник, 11.01.2010, 13:25 | Сообщение # 56
Стажер
Группа: LME team
Сообщений: 40
Награды: 2
Репутация: 2
Статус: Offline
Вы зачем издеваетесь cry мне то еще ждать ... ))да, работа переводчика хороша тем, ты узнаешь все первым ))))

Добавлено (11.01.2010, 13:25)
---------------------------------------------
и ещ один вопросик, Как часть происходит заливка???по мере готовности или раз в неделю??? а то у некоторых и раз в месяц, но вы слава богу к ним не относитесь :)))))


И не важно, что мы многое умеем и многое заслужили, мы никогда не достигнем лучшей
жизни, пока не сможем ее представить и не позволим себе жить именно так...
 
TokamiДата: Понедельник, 11.01.2010, 13:28 | Сообщение # 57
Профессионал
Группа: Проверенные
Сообщений: 6876
Награды: 30
Репутация: 18
Статус: Offline
ха, да классный момент был ХД перечитала раза 5 точно Х)))))))

Вместо того, чтобы сетовать, что роза имеет шипы, я радуюсь тому, что среди шипов растет роза.(с) Жозеф Жубер
 
yanchikДата: Понедельник, 11.01.2010, 14:57 | Сообщение # 58
Исполнительный продюсер
Группа: Администраторы
Сообщений: 7595
Награды: 32
Репутация: 27
Статус: Offline
Cкунс, А мне текст накладывать на сканы... Сижу и по мин 5 пялюсь на одни и те же рожи... хДДД
Главы выкладываем по мере готовности... Как сканы и перевод готовы, то считай глава скоро будет!!!
Tokami, Какой именно?



Самое ужасное - это быть одиноким, когда вокруг так много людей!..
 
matahataДата: Понедельник, 11.01.2010, 15:46 | Сообщение # 59
Продюсер
Группа: Модераторы
Сообщений: 1223
Награды: 32
Репутация: 29
Статус: Offline
yanchik, ага - там будет очень напряженная беседа, в которой Шо покажет себя чертовым прожженным жизнью умником, Рэн раскроется перед Шо и потеряет лицо, а Кьёко ничего не поймет и выставит Рэна дураком. Очень забавно biggrin

Никого не трогаю... починяю примус.
 
CкунсДата: Понедельник, 11.01.2010, 15:48 | Сообщение # 60
Стажер
Группа: LME team
Сообщений: 40
Награды: 2
Репутация: 2
Статус: Offline
А как давно вы работаете над мангой...?

И не важно, что мы многое умеем и многое заслужили, мы никогда не достигнем лучшей
жизни, пока не сможем ее представить и не позволим себе жить именно так...
 
Форум группы Love Me » Манга » Skip Beat! » Обсуждаем мангу!
Поиск:

Copyright MyCorp © 2024 | Бесплатный хостинг uCoz