Обсуждаем мангу!
|
|
yanchik | Дата: Четверг, 12.11.2009, 14:51 | Сообщение # 1 |
Исполнительный продюсер
Группа: Администраторы
Сообщений: 7595
Статус: Offline
| Здесь будем обсуждать ново вышедшие главы и главы которые мы выложили...
Самое ужасное - это быть одиноким, когда вокруг так много людей!..
|
|
| |
matahata | Дата: Четверг, 07.01.2010, 11:33 | Сообщение # 41 |
Продюсер
Группа: Модераторы
Сообщений: 1223
Статус: Offline
| Ага, как только равки 25-26 томов раздобудем в хорошем качестве))
Никого не трогаю... починяю примус.
|
|
| |
Ryukia | Дата: Четверг, 07.01.2010, 11:53 | Сообщение # 42 |
Герой второго плана
Группа: Проверенные
Сообщений: 1259
Статус: Offline
| Вы извините больше писать не буду .
|
|
| |
Cкунс | Дата: Четверг, 07.01.2010, 13:55 | Сообщение # 43 |
Стажер
Группа: LME team
Сообщений: 40
Статус: Offline
| я так понимаю, вы начали перевод с того момента как закончилось аниме...Это очень умно, так как мне сразу после просмотра захотелось узнать что же там дальше...очень хорошая манга, хоть уже и затягивается, хотя с другой стороны сюжетов не много просто они очень подробны :(А почему вы еще взялись ближе с конца переводить??? неужели уже есть 2й сезон???
И не важно, что мы многое умеем и многое заслужили, мы никогда не достигнем лучшей жизни, пока не сможем ее представить и не позволим себе жить именно так...
|
|
| |
matahata | Дата: Четверг, 07.01.2010, 14:06 | Сообщение # 44 |
Продюсер
Группа: Модераторы
Сообщений: 1223
Статус: Offline
| Про конец всё очень просто - давно было пора начать переводить свежие главы, а там еще 145 глава была довольно-таки шокирующей... ну вот так всё и началось))) По началу, на заре существования этой группы, с большим энтузиазмом взялись переводить с начала, перевели один том и выдохлись. Потом команда сменилась, решили продолжить перевод с момента конца аниме (не последнюю роль в этом решении сыграли бездарные переводы фанатов из Контакта)... ну и параллельно переводим свежие главы. Но их будем переделывать, как только появятся более качественные равки с томика. 2-й сезон - тема отдельная. По большей части все объявы: "достоверно известно - 2-й сезон в феврале 2010, точно известно - к осень 2010 и проч..." - фанатские домыслы. Официальной инфы нет.
Никого не трогаю... починяю примус.
|
|
| |
Cкунс | Дата: Четверг, 07.01.2010, 16:05 | Сообщение # 45 |
Стажер
Группа: LME team
Сообщений: 40
Статус: Offline
| так у вас уже свою историю формирования писать можно :))) это конечно очень важно, чтоб рабочий коллектив был слажен и хорошо организован...а переводы начиная с 12 тома хорошие. и качество отличное хотя я и мало понимаю как вы там все "чистите". :))) а с полным переводом( ну где там звуки на русском и все такое) вообще очень здорово получилось... а где вы достаете новые главы? у вас кто то в Японии журнальчики покупает, или в просторах интернета ловите??? Добавлено (07.01.2010, 16:05) --------------------------------------------- Ооо... сейчас прочла что вы с Японским не работаете... жаль, ведь первоисточник всегда лучше... не доверяю я английским сканам у них словарный запас маленький.
И не важно, что мы многое умеем и многое заслужили, мы никогда не достигнем лучшей жизни, пока не сможем ее представить и не позволим себе жить именно так...
|
|
| |
nandi | Дата: Четверг, 07.01.2010, 16:40 | Сообщение # 46 |
Работяга
Группа: Проверенные
Сообщений: 152
Статус: Offline
| я тож много слышала о том.что вроде как 2 сезон должен в феврале выйти.хотя студия Hal Film Maker.которая делала 1 сезон ещё не обозначила в своих планах на этот год выхода 2го сезона.
В жизни не бывает совпадений. Есть только неизбежность.
|
|
| |
Cкунс | Дата: Пятница, 08.01.2010, 01:45 | Сообщение # 47 |
Стажер
Группа: LME team
Сообщений: 40
Статус: Offline
| Японцы аниме пачками штампуют, а редко когда что то путное выходит, лучше б сняли еще Не сдавайся! там уже как раз на 2й да и на 3й уже бежит... ведь так здорово когда любимые герои оживают... эти летающие демоны, выражения лиц, "игра" героев и все под соответствующую музыку....
И не важно, что мы многое умеем и многое заслужили, мы никогда не достигнем лучшей жизни, пока не сможем ее представить и не позволим себе жить именно так...
|
|
| |
matahata | Дата: Пятница, 08.01.2010, 13:44 | Сообщение # 48 |
Продюсер
Группа: Модераторы
Сообщений: 1223
Статус: Offline
| У них - маленький, у нас - большой))) Плюс к тому, работа над переводом ведется кропотливая - я стараюсь, чтобы смысл не терялся, чтобы фразы не казались оторванными от контекста, а стиль речи оставался характерным для каждого персонажа... Так сказать, промываем песок английских переводов. Тем более, что для сверки используем 2 варианта английского текста. Конечно, что-то теряется, но это неизбежная беда любого перевода((( Даже Шекспир переведён с потерями...
Никого не трогаю... починяю примус.
|
|
| |
Cкунс | Дата: Суббота, 09.01.2010, 13:13 | Сообщение # 49 |
Стажер
Группа: LME team
Сообщений: 40
Статус: Offline
| matahata, а когда 16 том выложите ?... а то так интересно, что там у них дальше будет :)))
И не важно, что мы многое умеем и многое заслужили, мы никогда не достигнем лучшей жизни, пока не сможем ее представить и не позволим себе жить именно так...
|
|
| |
yanchik | Дата: Суббота, 09.01.2010, 14:36 | Сообщение # 50 |
Исполнительный продюсер
Группа: Администраторы
Сообщений: 7595
Статус: Offline
| Cкунс, Как сканы готовы будут)))
Самое ужасное - это быть одиноким, когда вокруг так много людей!..
|
|
| |
nandi | Дата: Воскресенье, 10.01.2010, 16:26 | Сообщение # 51 |
Работяга
Группа: Проверенные
Сообщений: 152
Статус: Offline
| matahata, вот поэтому ваши переводы и нравятся.что качество замечательное и язык прекрасный
В жизни не бывает совпадений. Есть только неизбежность.
|
|
| |
yanchik | Дата: Понедельник, 11.01.2010, 00:36 | Сообщение # 52 |
Исполнительный продюсер
Группа: Администраторы
Сообщений: 7595
Статус: Offline
| 92 глава в принципе отличная... Ну я очень смеялась над этими феями Кеко... Очень уж у нее фантазия бурная)))) Ну вот их встреча мне понравилась... Но Рен и Кеко я поняла как это ни печально друг друга еще не знают... Как Кеко могла подумать что Рен может такое ей сказать... А Рен подумал о Кеко... Это как фраза: Вы думаете что знаете все, но на самом деле Вы не знаете ничего.... Тут анологичный случай... И это печально...
Самое ужасное - это быть одиноким, когда вокруг так много людей!..
|
|
| |
Cкунс | Дата: Понедельник, 11.01.2010, 06:56 | Сообщение # 53 |
Стажер
Группа: LME team
Сообщений: 40
Статус: Offline
| А мне кажется что они наоборот понимают, они просто не знают о чувства друг к другу. А Кеко так вообще ничего не понимает и не анализирует свои "ощущения"... Суруга вот наоборот зная себя пытается смягчить обстановку и приблизить Кеко, Кеко же наоборот не хочет отдалять от себя Суругу... и по моему они абсолютно верно определяют поведение друг друга в этой ситуации. но есть одно но... это их ... любовь. ну это уже мое личное мнение :))))
И не важно, что мы многое умеем и многое заслужили, мы никогда не достигнем лучшей жизни, пока не сможем ее представить и не позволим себе жить именно так...
|
|
| |
matahata | Дата: Понедельник, 11.01.2010, 08:09 | Сообщение # 54 |
Продюсер
Группа: Модераторы
Сообщений: 1223
Статус: Offline
| Да ладно вам. Кьёко, может, если и понимает что - то где-то в пыльных тупиках своего подсознания. Ничего она не понимает - и следующие главы тому подтверждение. Поскольку перевод готов, я знаю. Кьёко - наивная дурёха. А вот Рэн и Шо - завидные умники. Вот у кого головы варят)))) И на фоне ума Рэна и отменной прозорливости Шо, Кьёко - просто балбесина тёмная
Никого не трогаю... починяю примус.
|
|
| |
yanchik | Дата: Понедельник, 11.01.2010, 08:31 | Сообщение # 55 |
Исполнительный продюсер
Группа: Администраторы
Сообщений: 7595
Статус: Offline
| matahata, а это случаем там не будет момента когда Шо позовет Кеко, а Рен увидит ее и спрыгнет с лестницы, пот бежит и возьмет за талию???
Самое ужасное - это быть одиноким, когда вокруг так много людей!..
|
|
| |
Cкунс | Дата: Понедельник, 11.01.2010, 13:25 | Сообщение # 56 |
Стажер
Группа: LME team
Сообщений: 40
Статус: Offline
| Вы зачем издеваетесь мне то еще ждать ... ))да, работа переводчика хороша тем, ты узнаешь все первым )))) Добавлено (11.01.2010, 13:25) --------------------------------------------- и ещ один вопросик, Как часть происходит заливка???по мере готовности или раз в неделю??? а то у некоторых и раз в месяц, но вы слава богу к ним не относитесь :)))))
И не важно, что мы многое умеем и многое заслужили, мы никогда не достигнем лучшей жизни, пока не сможем ее представить и не позволим себе жить именно так...
|
|
| |
Tokami | Дата: Понедельник, 11.01.2010, 13:28 | Сообщение # 57 |
Профессионал
Группа: Проверенные
Сообщений: 6876
Статус: Offline
| ха, да классный момент был ХД перечитала раза 5 точно Х)))))))
Вместо того, чтобы сетовать, что роза имеет шипы, я радуюсь тому, что среди шипов растет роза.(с) Жозеф Жубер
|
|
| |
yanchik | Дата: Понедельник, 11.01.2010, 14:57 | Сообщение # 58 |
Исполнительный продюсер
Группа: Администраторы
Сообщений: 7595
Статус: Offline
| Cкунс, А мне текст накладывать на сканы... Сижу и по мин 5 пялюсь на одни и те же рожи... хДДД Главы выкладываем по мере готовности... Как сканы и перевод готовы, то считай глава скоро будет!!! Tokami, Какой именно?
Самое ужасное - это быть одиноким, когда вокруг так много людей!..
|
|
| |
matahata | Дата: Понедельник, 11.01.2010, 15:46 | Сообщение # 59 |
Продюсер
Группа: Модераторы
Сообщений: 1223
Статус: Offline
| yanchik, ага - там будет очень напряженная беседа, в которой Шо покажет себя чертовым прожженным жизнью умником, Рэн раскроется перед Шо и потеряет лицо, а Кьёко ничего не поймет и выставит Рэна дураком. Очень забавно
Никого не трогаю... починяю примус.
|
|
| |
Cкунс | Дата: Понедельник, 11.01.2010, 15:48 | Сообщение # 60 |
Стажер
Группа: LME team
Сообщений: 40
Статус: Offline
| А как давно вы работаете над мангой...?
И не важно, что мы многое умеем и многое заслужили, мы никогда не достигнем лучшей жизни, пока не сможем ее представить и не позволим себе жить именно так...
|
|
| |
|