Пятница, 30.01.2026, 14:35










Love Me Enchantment
Приветствую Вас Гость
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Лариэль  
Обсуждаем мангу!
yanchikДата: Четверг, 12.11.2009, 14:51 | Сообщение # 1
Исполнительный продюсер
Группа: Администраторы
Сообщений: 7595
Награды: 32
Репутация: 27
Статус: Offline
Здесь будем обсуждать ново вышедшие главы и главы которые мы выложили...


Самое ужасное - это быть одиноким, когда вокруг так много людей!..
 
yanchikДата: Суббота, 06.03.2010, 18:16 | Сообщение # 881
Исполнительный продюсер
Группа: Администраторы
Сообщений: 7595
Награды: 32
Репутация: 27
Статус: Offline
Надо как время появиться прочесть дальше)))


Самое ужасное - это быть одиноким, когда вокруг так много людей!..
 
serenita7Дата: Суббота, 06.03.2010, 18:20 | Сообщение # 882
Профессионал
Группа: Проверенные
Сообщений: 5378
Награды: 25
Репутация: 16
Статус: Offline
Если я не ошибаюсь, там просто мамаша слегка истеричка, и если бы она не увидела запись с Реном она бы "умерла", или не выдержала и сама бы приехала к своему "маленькому" Корнчику :))) (ну что с нее взять, она же мать) и поэтому, чтобы она не приехала и не развела кипишь, сделали запись, для успокоения материнского сердца :)))
 
matahataДата: Суббота, 06.03.2010, 18:27 | Сообщение # 883
Продюсер
Группа: Модераторы
Сообщений: 1223
Награды: 32
Репутация: 29
Статус: Offline
serenita7, я тоже так думаю - ведь он ушел из дома в 15 лет и больше не то, что дома не появлялся - не звонил даже. Вот материнское сердце и не выдержало - или сообщи о себе, или я помру!
Кстати, проблемы с едой у Рена - из-за матери. Она мегазанятая актриса, дома бывала редко, по сыночку скучала. Потому её любовь к нему проявлялась в кормлении. Она кормила его чуть ли не насильно - пока сам вид еду не стал вызывать у него отвращение))) Вроде так, но я давно читала....

Кстати, 154 - просто кошмар переводчика. Менгоку, видимо, торопилась жутко... бред полный. Я даже не знаю, как увязать некоторые фразы Т__Т


Никого не трогаю... починяю примус.
 
serenita7Дата: Суббота, 06.03.2010, 18:34 | Сообщение # 884
Профессионал
Группа: Проверенные
Сообщений: 5378
Награды: 25
Репутация: 16
Статус: Offline
matahata, да что-то такое было, бедный ребенок страдал из-за чрезмерной любви родителей (блин, то отсутствуют, то на ешь, кушай, давай за папу, за маму........за прапрапрапрапрапрадедушку :))) и т.д. просто жуть)

мда...мы все вчера заметили, что этот переврдчик уж очень торопился... (из-за этого мы даже на время подумали, что Кеко будет "девушкой" Рена)

 
matahataДата: Суббота, 06.03.2010, 18:58 | Сообщение # 885
Продюсер
Группа: Модераторы
Сообщений: 1223
Награды: 32
Репутация: 29
Статус: Offline
Это не единственный косяк
Боюсь, придется рыть нет в поиках альтернативного перевода


Никого не трогаю... починяю примус.
 
verbenkoДата: Суббота, 06.03.2010, 19:07 | Сообщение # 886
Работяга
Группа: Проверенные
Сообщений: 150
Награды: 1
Репутация: 2
Статус: Offline
matahata, я не сравнивала, но на onemanga (http://www.onemanga.com/Skip_Beat/154/01/) такой же перевод или может получше?

Skip Beat - это диагноз! Причём не излечимый)))
 
serenita7Дата: Суббота, 06.03.2010, 19:37 | Сообщение # 887
Профессионал
Группа: Проверенные
Сообщений: 5378
Награды: 25
Репутация: 16
Статус: Offline
verbenko, там вроде тоже самое...:(
 
XikaruДата: Суббота, 06.03.2010, 20:09 | Сообщение # 888
Дебютант
Группа: Проверенные
Сообщений: 561
Награды: 5
Репутация: 9
Статус: Offline
там тоже самое..

Хи тебя достала?
Скажи ей об этом!
И Хи достанет тебя ещё сильнее! =)

Мне пофиг что обо мне думают другие - ПАПА говорит, что я СОЛНЫШКО

 
saziДата: Суббота, 06.03.2010, 21:06 | Сообщение # 889
Герой первого плана
Группа: Бета
Сообщений: 2876
Награды: 18
Репутация: 13
Статус: Offline
Мне другой английский перевод тоже пока не попадался(((

Думать вредно. От этого в голове заводятся мысли и выедают в мозгу извилины:)
 
verbenkoДата: Суббота, 06.03.2010, 21:09 | Сообщение # 890
Работяга
Группа: Проверенные
Сообщений: 150
Награды: 1
Репутация: 2
Статус: Offline
А я уже даже немецкий перевод посмотрела, всё тоже самое. Явно все под одну копирку делали

Skip Beat - это диагноз! Причём не излечимый)))
 
serenita7Дата: Суббота, 06.03.2010, 21:14 | Сообщение # 891
Профессионал
Группа: Проверенные
Сообщений: 5378
Награды: 25
Репутация: 16
Статус: Offline
verbenko, все переводят с переводов какого то америкоса! :))) и его косяки распространяются на всех..
 
saziДата: Суббота, 06.03.2010, 21:14 | Сообщение # 892
Герой первого плана
Группа: Бета
Сообщений: 2876
Награды: 18
Репутация: 13
Статус: Offline
Надо учить японский. Я уже и сайтик один присмотрела, но зайду, испугаюсь и тикать. Интересно, как они все эти загоргулины рисуют? У меня почерк ужасный, попробовала - неопознанный маразм получается.

Думать вредно. От этого в голове заводятся мысли и выедают в мозгу извилины:)
 
verbenkoДата: Суббота, 06.03.2010, 21:32 | Сообщение # 893
Работяга
Группа: Проверенные
Сообщений: 150
Награды: 1
Репутация: 2
Статус: Offline
sazi, если не ошибаюсь, то у них существует специальный урок каллиграфии для этих загогулин. А, что за сайтик с японским?
serenita7, мне бы сюда этого америкоса, я б его на ленточки порвала!!! Чтоб никто и никогда не переводил Skip Beat обыкак!!!


Skip Beat - это диагноз! Причём не излечимый)))
 
XikaruДата: Суббота, 06.03.2010, 22:50 | Сообщение # 894
Дебютант
Группа: Проверенные
Сообщений: 561
Награды: 5
Репутация: 9
Статус: Offline
sazi, скинь, пожалуйста ссылочку на этот сайтик, если тебе не сложно..

почему то вспомнился кусок из манги, где Рен рассуждает о том, что Шо и Кёко будто судьба быть вместе, раз они в Каруидзаве встретились.. а ведь по сути, если посмотреть на ситуацию внимательно, то это как раз-таки Рену судьба быть с Кёко.. ведь он однажды встретился с незнакомой, маленькой, девочкой, мог ли он знать, что 10 лет спустя, они снова встретятся.. в Японии ведь не 10 человек живёт и вероятность такого случая, мала просто до безобразия.. но они встретились.. следовательно, это судьба и никуда от неё не денешься.. biggrin


Хи тебя достала?
Скажи ей об этом!
И Хи достанет тебя ещё сильнее! =)

Мне пофиг что обо мне думают другие - ПАПА говорит, что я СОЛНЫШКО

 
saziДата: Суббота, 06.03.2010, 22:53 | Сообщение # 895
Герой первого плана
Группа: Бета
Сообщений: 2876
Награды: 18
Репутация: 13
Статус: Offline
http://jlpt.narod.ru/

verbenko, на безрыбье и рак рыба. Обидно что никакого другого перевода нет, полчаса уже роюсь в нете(( Обленились люди всего мира.


Думать вредно. От этого в голове заводятся мысли и выедают в мозгу извилины:)
 
XikaruДата: Суббота, 06.03.2010, 23:25 | Сообщение # 896
Дебютант
Группа: Проверенные
Сообщений: 561
Награды: 5
Репутация: 9
Статус: Offline
sazi, cпасибки огромное..

Хи тебя достала?
Скажи ей об этом!
И Хи достанет тебя ещё сильнее! =)

Мне пофиг что обо мне думают другие - ПАПА говорит, что я СОЛНЫШКО

 
yanchikДата: Суббота, 06.03.2010, 23:39 | Сообщение # 897
Исполнительный продюсер
Группа: Администраторы
Сообщений: 7595
Награды: 32
Репутация: 27
Статус: Offline
sazi, спасиб глянем как нить)
Xikaru, Ага... Согласна... У Рена иногда в голове такие мысли что залесть на стену хочется sad



Самое ужасное - это быть одиноким, когда вокруг так много людей!..
 
matahataДата: Воскресенье, 07.03.2010, 00:41 | Сообщение # 898
Продюсер
Группа: Модераторы
Сообщений: 1223
Награды: 32
Репутация: 29
Статус: Offline
Народ, не ищите. У нас новая переводчица со средним знанием японского - мы с ней всё сверили и ошибки выловили. Менкгоку руки оторвать за такой перевод devil
Так что спасибо дорогой ponyo за тяжкий труд)))) Перевод почти готов, остались сканы))))


Никого не трогаю... починяю примус.
 
XikaruДата: Воскресенье, 07.03.2010, 02:35 | Сообщение # 899
Дебютант
Группа: Проверенные
Сообщений: 561
Награды: 5
Репутация: 9
Статус: Offline
yanchik, мне вот лично на стену лезть не хочется, а хочется его самого об эту стену головой постукать.. правда как бы я могла это сделать, с учётом нашей разницы в росте - для меня загадка, но я бы попыталась.. biggrin biggrin biggrin

Добавлено (07.03.2010, 02:35)
---------------------------------------------
matahata, ура-ура-ура переводчице!!!!

Quote (matahata)
Менкгоку руки оторвать за такой перевод

она впопыхах переводила, может поэтому всё так плохо..



Хи тебя достала?
Скажи ей об этом!
И Хи достанет тебя ещё сильнее! =)

Мне пофиг что обо мне думают другие - ПАПА говорит, что я СОЛНЫШКО

Сообщение отредактировал Xikaru - Воскресенье, 07.03.2010, 02:36
 
serenita7Дата: Воскресенье, 07.03.2010, 10:10 | Сообщение # 900
Профессионал
Группа: Проверенные
Сообщений: 5378
Награды: 25
Репутация: 16
Статус: Offline
matahata, классно, даже интерес подогрели!!! )

Мда, точно, пора учить японский! smile

Xikaru, не трогай Ренчика, не позволю последние мозги выбить, так они с Кеко не будут вместе! :))) (хотя может дурь из головы выйдет :)) )

Сообщение отредактировал serenita7 - Воскресенье, 07.03.2010, 10:12
 
Поиск:

Copyright MyCorp © 2026 | Бесплатный хостинг uCoz