Четверг, 25.04.2024, 22:23










Love Me Enchantment
Приветствую Вас Гость
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Лариэль  
Форум группы Love Me » Флуд » Манга » Дворянство (Noblesse) (Манга в цвете и необычном формате.)
Дворянство (Noblesse)
VINDIAДата: Среда, 29.06.2011, 12:41 | Сообщение # 901
Дебютант
Группа: LME team
Сообщений: 545
Награды: 3
Репутация: 6
Статус: Offline
sazi, с этим никто и не спорит, ребята для себя стараются, и понятно, что всем никогда не угодишь. И Лариэль права, что, к счастью, у нас всегда есть возможность выбирать.


Любовь - как ветер в моих руках. Так легко почувствовать, но так сложно поймать...

Сообщение отредактировал VINDIA - Среда, 29.06.2011, 12:42
 
ЛариэльДата: Среда, 29.06.2011, 12:43 | Сообщение # 902
Королева форума
Группа: Модераторы
Сообщений: 8991
Награды: 73
Репутация: 44
Статус: Offline
Quote (sazi)
А что иногда переводчики перегибают палку с адаптацией текста

Воооооот. И им на это наплевать. Наплевать на меня? В таком случае, мне наплевать на переводчиков.
Собственно я НИГДЕ гневных постов не катала... я просто спокойно и тихо перешла на английский перевод и очень довольна. Когда поднялась на форуме вся эта шумиха с адекватностью перевода, я лишь высказала своё мнение и пропиарила достойных людей и достойный перевод. Я не люблю пародии. Никогда не любила. Я хочу читать то, что герои действительно говорят и думают, а не то, на что способна фантазия кучки ребятишек. Мне их сленг и примечания абсолютно не нужны.
Quote (sazi)
В Скипе делают кредиты с юмором, в Ноблес - примечания.

Да, но кредиты всегда в конце и никто не заставляет его смотреть. Он вообще к манге отношения не имеет, а постится на отдельном листе со списком людей, которые работали над переводом.
Рикудовцы же лепят свои примечания куда вздумается и когда вздумается. Меня отвлекает, т.к. я привыкла, что примечания это примечания - ценная и необходимая для правильного восприятия главы информация, а потому глаза всё равно пробегают.

Quote (sazi)
Зачем ты так?

Потому что это правда. Они СЛИШКОМ много добавляют от себя в переводы. Это неправильно.
Quote (VINDIA)
Просто за этот выбор не всегда стоить обижаться, особенно если "нам как бэ поф на всех и вся"

+100000




FAQ
 
saziДата: Среда, 29.06.2011, 12:46 | Сообщение # 903
Герой первого плана
Группа: Бета
Сообщений: 2876
Награды: 18
Репутация: 13
Статус: Offline
VINDIA, согласна, просто читаю порой комы на ридманге и не понимаю почему каждый уходящий считает себя в праве напоследок хлопнуть дверью и облить переводчиков помоями.

Думать вредно. От этого в голове заводятся мысли и выедают в мозгу извилины:)
 
ЛариэльДата: Среда, 29.06.2011, 12:51 | Сообщение # 904
Королева форума
Группа: Модераторы
Сообщений: 8991
Награды: 73
Репутация: 44
Статус: Offline
Quote (sazi)
почему каждый уходящий считает себя в праве напоследок хлопнуть дверью и облить переводчиков помоями

Я к таким не отношусь sazi. Ни на их сайте, ни на ридманге я не поливала помоями их работу. Но пусть в меня бросят камень, если я не права сейчас в своей критике. Перевод должен быть переводом, а не "придумай фразу поржачнее".

Это порой больше коллажи напоминает. Альтернативный перевод какой-то. Когда читаешь английский, а потом сравниваешь с русским - разница ощутима. И я больше доверяю ребятам из изигоинг сканс, т.к. у них проектов таких... зайди на сайт и глянь. Они специализируются на корейский вебтунах. В грамотности и правильности их перевода я почему-то не сомневаюсь.




FAQ
 
VINDIAДата: Среда, 29.06.2011, 13:02 | Сообщение # 905
Дебютант
Группа: LME team
Сообщений: 545
Награды: 3
Репутация: 6
Статус: Offline
Quote (Лариэль)
Это порой больше коллажи напоминает

А мне гоблинский перевод)))



Любовь - как ветер в моих руках. Так легко почувствовать, но так сложно поймать...
 
ЛариэльДата: Среда, 29.06.2011, 13:10 | Сообщение # 906
Королева форума
Группа: Модераторы
Сообщений: 8991
Награды: 73
Репутация: 44
Статус: Offline
Quote (VINDIA)
А мне гоблинский перевод)))

Или его.
Quote (VINDIA)
но ни разу не видела, чтобы кто-то заступился с текстом "перевод - не га**но"

Потому что ВСЕ прекрасно видят, что переводчики перегибают палку, как и написала sazi.
Да, они делают свою работу за бесплатно. Молодцы! НО если назвались городо командой по ПЕРЕВОДУ МАНГИ НА РУССКИЙ язык, то будьте добры соответствовать. Они пишут: делаем перевод для себя. Ага... Однако выкладываем для всех. Вот и делали бы для себя и не выкладывали нигде! А за перевод может взялась бы добросовестная, взрослая команда, которая подобными постами про "нас**ть на всех, будем переводить как хочется" не разбрасывается, а ПЕРЕВОДИТ НА РУССКИЙ язык, а не язык гопоты и школоты.




FAQ
 
VINDIAДата: Среда, 29.06.2011, 13:54 | Сообщение # 907
Дебютант
Группа: LME team
Сообщений: 545
Награды: 3
Репутация: 6
Статус: Offline
Ну вот... Чуть что - сразу школота. Нельзя так, это может быть очень обидно.



Любовь - как ветер в моих руках. Так легко почувствовать, но так сложно поймать...
 
ЛариэльДата: Среда, 29.06.2011, 14:25 | Сообщение # 908
Королева форума
Группа: Модераторы
Сообщений: 8991
Награды: 73
Репутация: 44
Статус: Offline


Quote (VINDIA)
каждый имеет право выбора и голоса, и просто ребятам не нужно обижаться за то, что некоторые не считают их работу достойной, а, если им не всё равно, то стараться исправиться. А если всё равно - то не стоит что-то там придумывать и показывать пальцем, особенно если такого не было (а кажется получается именно так).

Золотые слова.




FAQ
 
VINDIAДата: Среда, 29.06.2011, 16:24 | Сообщение # 909
Дебютант
Группа: LME team
Сообщений: 545
Награды: 3
Репутация: 6
Статус: Offline
Лариэль,


А если по теме, то меня вопрос терзает - Франкенштейн с Рэем договор крови заключил или только с помощью своих опытов так себя прокачал? А то я в комментах на Ридманге читала, что "Рэя могут убить только люди, Франкенштейна может убить только Рэй"... Вот всё думаю, насколько это правда...


Любовь - как ветер в моих руках. Так легко почувствовать, но так сложно поймать...
 
ЛариэльДата: Среда, 29.06.2011, 17:15 | Сообщение # 910
Королева форума
Группа: Модераторы
Сообщений: 8991
Награды: 73
Репутация: 44
Статус: Offline
Quote (VINDIA)
А если по теме, то меня вопрос терзает - Франкенштейн с Рэем договор крови заключил или только с помощью своих опытов так себя прокачал?

Мне кажется, что своим умом дошёл. Возможно у него были проблемы с контролем силы и Рей помог ему удержать её в узде, помог сохранить человеческий облик и здравомыслие. Ну а Франк, при виде такого благородства и силы, решил вечно служить своему спасителю.

Quote (VINDIA)
"Рэя могут убить только люди, Франкенштейна может убить только Рэй"

Откуда это взяли? Домыслы. В манхве про это ни слова.




FAQ
 
NICK43Дата: Среда, 29.06.2011, 20:21 | Сообщение # 911
Герой второго плана
Группа: Проверенные
Сообщений: 1120
Награды: 9
Репутация: 9
Статус: Offline
Рей ещё наверно не набрал полную свою силу хотя и того что у него есть на лордиху хватит
про то что Рей чуть ли не беесмертен и его убить нельзя уренда, а Франка убьёт любой кто его сильнее)



 
ЛариэльДата: Четверг, 30.06.2011, 17:35 | Сообщение # 912
Королева форума
Группа: Модераторы
Сообщений: 8991
Награды: 73
Репутация: 44
Статус: Offline
zero, я с превеликим удовольствием удаляю ваш коммент. Учите русский язык - это раз, материться у нас нелья - это два.



FAQ
 
zeroДата: Четверг, 30.06.2011, 17:47 | Сообщение # 913
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Лариэль, лапонька, ты меня еще и забань))
Quote (Лариэль)
я с превеликим удовольствием удаляю ваш коммент. Учите русский язык - это раз, материться у нас нелья - это два.

ай-яй-яй, слово "коммент" не литературное, мэм, и вы еще имеете наглость меня поучать))


Сообщение отредактировал zero - Четверг, 30.06.2011, 17:56
 
VINDIAДата: Четверг, 30.06.2011, 17:57 | Сообщение # 914
Дебютант
Группа: LME team
Сообщений: 545
Награды: 3
Репутация: 6
Статус: Offline
Ну начинается... Уже и спокойно выразить мнение собственное нельзя...

zero, Вы невнимательно читали, там выше есть пост со словами "Каждый видит то, что хочет видеть то", причём эти слова даже повторяются. А еще выше слова благодарности переводчикам (честное слово они там есть, я лично писала), и sazi за переводчиков заступалась... Но Вы конечно этого не заметили, и начали тут не в тему возмущаться и материться, словно прыщавый сопляк, озабоченный половым созреванием... Подумайте уже над своим поведением, пока Вас и вправду не забанили.


Любовь - как ветер в моих руках. Так легко почувствовать, но так сложно поймать...
 
ЛариэльДата: Четверг, 30.06.2011, 18:01 | Сообщение # 915
Королева форума
Группа: Модераторы
Сообщений: 8991
Награды: 73
Репутация: 44
Статус: Offline
zero, какие баны? У нас добрый форум и адекватные люди, Слава Богу.
Может у вас настроение плохое было вот и накатали... с кем не бывает. Верно?)
Quote (zero)
слово "коммент" не литературное, мэм, и вы еще имеете наглость меня поучать)

Имею полное право biggrin




FAQ
 
zeroДата: Четверг, 30.06.2011, 18:08 | Сообщение # 916
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
VINDIA, вы меня успокоили, прямо камень с души

Добавлено (30.06.2011, 18:08)
---------------------------------------------

Quote (Лариэль)
Может у вас настроение плохое было вот и накатали... с кем не бывает. Верно?)

но, поскольку вы удалили мой комментарий, как уж тут понять, какое было у меня настроение))
 
VINDIAДата: Четверг, 30.06.2011, 18:10 | Сообщение # 917
Дебютант
Группа: LME team
Сообщений: 545
Награды: 3
Репутация: 6
Статус: Offline
zero, ну вот и замечательно. Не люблю, когда кто-то ругается... Это так неэлегантно)))

Любовь - как ветер в моих руках. Так легко почувствовать, но так сложно поймать...
 
ЛариэльДата: Четверг, 30.06.2011, 18:16 | Сообщение # 918
Королева форума
Группа: Модераторы
Сообщений: 8991
Награды: 73
Репутация: 44
Статус: Offline
Quote (zero)
о, поскольку вы удалили мой комментарий, как уж тут понять, какое было у меня настроение)

Тренируйте память значит smile

Ну и... если хотите дальше о чём-то поговорить (не о Ноблесс), то вам в другую тему Там вам никто не помешает. Если, конечно, будете держаться в рамках приличий smile

Quote (VINDIA)
Не люблю, когда кто-то ругается... Это так неэлегантно)))

Полностью согласна




FAQ
 
zeroДата: Четверг, 30.06.2011, 18:20 | Сообщение # 919
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Лариэль, ясно, спасибо за ссылку
 
ЛариэльДата: Понедельник, 04.07.2011, 19:41 | Сообщение # 920
Королева форума
Группа: Модераторы
Сообщений: 8991
Награды: 73
Репутация: 44
Статус: Offline
БОЖЕЕЕЕ!!!!!!!!!!!!!!!!!
У МЕНЯ ПРОСТО СЛОВ НЕТ!!! ЭТО НЕЧТО! Как и думали: Рей даже пальцем не пошевелил, а тупо всех к месту приковал biggrin biggrin biggrin Мой герой!!! ААААААААааааа!!! Офигеееееееееееееенная глава! Эмоции просто через край!!!
Неужели Лордиху тоже проигнорит и сразу направится к гробу? Рей просто... просто... МЕГАЭПИЧЕН! Не могу... вот это мощь. Никто, конечно, и не сомневался, но... видеть его в действии сплошная отрада. А в какой костюмчик переоделся *кровь из носа*




FAQ
 
Форум группы Love Me » Флуд » Манга » Дворянство (Noblesse) (Манга в цвете и необычном формате.)
Поиск:

Copyright MyCorp © 2024 | Бесплатный хостинг uCoz